четверг, 22 ноября 2012 г.

«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи...»

«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».
Из учебника русского языка
Предлагаю самостоятельно поразмышлять на данную тему. 
С чего начнём размышлять? Конечно, сначала вспомним, что такое фразеологизмы. Заглянем в учебник русского языка (в соответствии со школьной программой мы изучали эту тему в 5 классе). Можно найти на книжкой полке толковый словарь. Можно пойти самым простым путём: найти определение слова в интернете, например:
 http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/part-009.htm#i936
А вот материалы, найденные в интернете учениками 9 лингвистического класса:
Что такое фразеологизмы? 
Фразеологизмы как устойчивые обороты речи 
Происхождение фразеологических оборотов
Фразеологизмы как часть национальной культуры 
Вспомнив, что такое фразеологизмы, прислушаемся к речи  окружающих нас людей: к речи своих родителей, бабушек и дедушек, к фразам, которые произносят ваши одноклассники, наконец, прислушаемся и к своей речи. Вы сами-то используете фразеологизмы, рассказывая о событиях школьной жизни, пересказывая интересный фильм? Вступая с кем-либо в диалог, обмениваясь репликами с соседом по парте или с мамой за завтраком, вы используете фразеологические обороты, чтобы сделать свои доводы образными, яркими, выразительными, доходчивыми?
 А теперь, сделав эти наблюдения, порассуждайте, действительно ли фразеологизмы - неизменные спутники нашей жизни. Аргументируйте свой ответ, соглашаясь или опровергая высказывание, приведённое в качестве темы для сочинения на лингвистическую тему. Не забудьте проиллюстрировать свои доводы, приводя фразеологизмы, которые вы слышите или используете сами в повседневной жизни. Поясните значение приведённых фразеологических оборотов. И обязательно сделайте вывод об использовании фразеологизмов в речи ваших современников. 
Итак, засучив рукава принимайтесь за работу, не надо бить баклуши, а лучше от аза до ижицы изучите нужный материал о фразеологизмах, от корки до корки прочитайте учебник русского языка для 5 класса и ... Работы-то с гулькин нос, это же не китайская грамота... Напишите сочинение-рассуждение, и никто не будет снимать с вас стружку.
Удачи вам, дорогие девятиклассники! 

С гулькин нос 
Буквально: с нос голубя. Гулькин – прилагательное от существительного гулька. Гуля, гулька – ласковые звукоподражательные названия голубя. Предлог с употребляется в значении сравнения: как гулькин нос, т. е. размером с нос голубя.


28 комментариев:

  1. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  2. "Фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся
    ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них
    привычны и знакомы с детства". (Из учебника русского я зыка)
    Фразеологизмы - это устойчивые выражения, имеющие переносное
    значение. Действительно, фразеологизмы - неизменные спутники нашей
    речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не
    замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства.
    Попытаемся аргументировать этот тезис на примерах, взятых из нашей
    речи. Каждый человек знает выражение "белая ворона", но не все
    подозревают, что это фразеологизм. Данное устойчивое выражение
    характеризует человека, резко отличающегося от других, он не такой,
    как все. В разговорной речи мы употребляем это выражение, когда мелкие
    неприятности, неудачи, недостатки, мелкий факт искусственно
    раздуваются до огромного размера.
    Мы часто употребляем фразеологизм "делать из мухи слона". Это
    выражение означает "предавать чему-то незначительному слишком большое
    значение", "сильно преувеличивать что-либо".
    Таким образом, фразеологизмы, действительно являются нашими
    спутниками в повседневной жизни и порой мы даже употребляем их, сами
    того не замечая.
    Пискунова Екатерина

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Катя, какому фразеологизму ты даёшь следующее объяснение: "В разговорной речи мы употребляем это выражение, когда мелкие
      неприятности, неудачи, недостатки, мелкий факт искусственно
      раздуваются до огромного размера"? Посмотри, насколько последовательно и логично расположен материал, правильно ли выделены абзацы? И исправь, пожалуйста орфографическую ошибку в работе.

      Удалить
  3. "Фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся
    ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них
    привычны и знакомы с детства".
    Я согласна с этим утверждением, ведь мы ежедневно используем фразеологизмы в нешей речи, порой даже не замечая этого.
    Например, я постоянно употребляю фразеологизм "ежу понятно". Это выражение может заменить слова "ясно", "очевидно".
    Мы часто "находим общий язык" с кем-то, то есть "начинаем хорошо общаться". Можно сказать, что фразеологизм "найти общий язык" схож по значению с устойчивым выражением "быть на одной волне", которое постоянно проскальзывает в нашей речи.
    Таким образом, мы видим, что фразеологизмы сопровождают нас повсюду, и мы используем их, порой даже не замечая этого.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Соня, примеры приведены, но пояснения к ним не даны. Необходимо сказать, что приведённые тобою фразеологизмы употребляются исключительно в разговорной речи, хорошо бы пояснить в каких речевых ситуациях их можно использовать, почему "мы даже не замечаем", что фразеологические обороты. Работа нуждается в дополнительных пояснениях.

      Удалить
  4. Согласно авторам учебника русского языка 5 класса,"фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся
    ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них
    привычны и знакомы с детства". Действительно, фразеологизмы часто встречаются в нашей речи с самого детства. Докажем это, приведя фразеологизмы из нашей речи.
    Мы все состоим в одном большом обществе и можем проследить за тем, как часто в нем используются фразеологические обороты. Чаще всего мы можем встретить фразеологизм "Водой не разлить", этот фразеологизм означает большую дружбу меду людьми. Он встречается нам самого детства, когда у каждого в юности был неразлучный и близкий друг.
    Также мы можем встретить фразеологизм "Как две капли воды", это значит очень похожи, неотличимы. Он может встретиться нам при самом рождении, когда нам говорят, что мы похожи на своих родителей, как две капли воды.
    Из всего, что мы назвали можно сказать, что мы можем встретиться с фразеологизмами в любое время и это не станет для нас неожиданностью.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Соня, работа в целом отвечает экзаменационным правилам. Но считаю неуместным использование слов "Можно встретить". Если речь идёт о фразеологизмах, то их, действительно, можно встретить в нашей речи, а слово "речь" ты упустила, поэтому твои предложения звучат весьма сомнительно: в каком же значении ты используешь глагол "встретить", который ещё и повторяется неоднократно. Таким образом ты допускаешь сразу две речевых ошибки. Содержание размышлений нужно приблизить к теме сочинения, а вывод должен повторить тезис. Вывод в твоей работе не связан с темой вовсе. Необходимо исправить эти недочёты, довольно серьёзные.

      Удалить
    2. Гурам, в твоей работе нет чёткого выделения абзацев. Это существенный недостаток. О речевых недочётах:
      фразеологизмы используются в речи, а не "в обществе";
      отдельные предложения в твоём сочинении не имеют подлежащих или сказуемых, поэтому их нельзя считать законченными: мысль не выражена. Надо исправить эти речевые недочёты.

      Удалить
  5. "Фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся
    ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них
    привычны и знакомы с детства". (Из учебника русского я зыка)
    Фразеологи́зм — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение.
    Я согласна с этим утверждением, ведь зачастую мы применяем их в повседневной жизни, даже не замечая того, что мы знакомы с ними с детства.
    Попытаемся аргументировать этот тезис помощью примеров, взятых из нашей речи. Я думаю, все знакомы с выражением "поставить на ноги". Но не все знают, что это фразеологизм. У этого выражения много значений и все они переносные:
    1. вылечить, избавить от болезни.
    2. вырастить, воспитать, довести до самостоятельности.
    3. заставит активно действовать, принимать деятельное участие в чём–либо.
    4. укрепить экономически, материально.
    Моя мама часто говорит, что хочет «поставить на ноги своих дочерей». То есть дать хорошее образование.
    Или выражение «Витать в облаках». Это значит бесплодно фантазировать, мечтать, быть далеким от действительности в своих мечтах. Этот фразеологизм часто употребляет моя учительница, говоря мне не отвлекаться на уроке.
    Таким образом, фразеологизмы, действительно являются нашими
    спутниками в повседневной жизни и порой мы даже употребляем их, сами
    того не замечая.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Женя, с каким утверждением ты согласна? С тем, что такое фразеологизм? В твоей работе нет тезиса. Будь осторожна с употреблением указательного местоимения "этот".

      Удалить
  6. Я согласен с утверждением, что "Фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся
    ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них
    привычны и знакомы с детства. Ведь наш язык состоит из множества и неологизмов, без которых он бы сейчас не являлся тем русским языком, каким мы знаем его сегодня. Фразеологизмы употребляются в переносном значении, но в то же время понятны и являются одним из способов коммуникации между людьми, особенно, когда парой слов нужно объяснить целое предложение. К примеру: "Я тебя проучу". Это предложение можно заменить фразеологизмом и сказать: "Я тебе покажу, где раки зимуют". Таких примеров очень много и их можно перечислять бесконечно — именно поэтому фразеологизмы и являются значимой частью русского языка. С их помощью мы понимаем друг друга и находим общий язык.
    Таким образом, мы делаем вывод, что фразеологизмы сопровождают нас повсюду, и мы используем их, порой даже не замечая этого.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Никита, какое отношение к данной работе имеют "неологизмы", которые ты упоминаешь в данной работе?
      Приведён только один аргумент, а этого недостаточно для доказательства тезиса.

      Удалить
  7. Я согласна с утверждением, что «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства». Мы все знаем, что фразеологи́зм — это устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение. И знаем мы это не из уроков русского языка. Многие из нас с раннего детства привыкли слышать фразеологизмы. Например: наречие "мало" можно заменить такими фразеологизмами, как "кот наплакал", "с гулькин нос". Они синонимичны со словом "мало", но, при этом, не меняя значения, придают нашей речи эмоциональную окраску. Или, например, фразеологизм "ума палата" - это ироничное высказывание о человеке, который много знает, но не умеет воспользоваться своими знаниями. На мой взгляд этот фразеологизм передаёт не только информацию, но и наше отношение к данному человеку.
    Таким образом, мы видим,, что фразеологизмы придают нашему языку яркость и красоту, по этому я не могу представить наш язык без фразеологизмов и соглашаюсь с утверждением, что "Фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся
    ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них
    привычны и знакомы с детства."

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ксения, ты привела очень интересный пример использования фразеологизмов в нашей речи. Но это лишь один аргумент. Сочинение-рассуждение предполагает два разных аргумента. Добавь, пожалуйста, недостающее звено.

      Удалить
  8. «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».
    Позволю себе не согласиться с тем, что фразеологизмы - это неизменные спутники нашей речи и что мы часто пользуемся ими в повседневной речи.
    На сегодняшний день, люди почти не используют фразеологизмы в повседневной жизни, лишь изредка мы встречаем их в текстах и речи наших бабушек и дедушек. На смену фразеологизмам пришли жаргонизмы. Жаргонизмы – это разряд «пассивной» лексики, к которому относятся слова, используемые обособленной группой людей, объединённых по социальному признаку. Вот несколько примеров жаргонных слов: кинуть (в смысле подвести), приперться (прийти), свалить (уйти без спроса). Именно из-за их прихода в наш язык фразеологизмы и начинают исчезать из нашей жизни.
    Но жаргонизмы это не единственная причина исчезновения фразеологизмов. Люди перестали читать. Люди предпочитают чтению социальные сети и телевизор. А ведь именно в книгах русских классиков мы встречаем большую долю фразеологизмов.
    Итак, мы опровергаем выше сказанное утверждение, что фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни и что мы часто пользуемся ими в повседневной речи.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юля, жаргонизмы не пришли на смену фразеологизмам, это лексическое явление всегда существовало наряду с фразеологизмами. Будь осторожна и точна, высказывая те или иные тезисы. Ты пишешь сочинение на лингвистическую тему, а лингвистика - это наука, которая требует точности и фактов.

      Удалить
  9. Фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся
    ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них
    привычны и знакомы с детства".Нельзя не согласиться с этим утверждением, ведь мы используем фразеологизмы в повседневной речи, порой не замечая этого.
    Фразеологизм — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение.Попытаемся аргументировать этот тезис помощью примеров, взятых из нашей речи. Я думаю, все знакомы с выражением "бить баклуши", что означает бездельничать,заниматься пустяками.Мне кажется, что мы не раз могли слышать этот фразеологизм, когда наши родители отчитывали нас за проступки или наоборот ставили нас в пример, что вот мол мы не "били баклуши".
    Или, например, фразеологизм "медведь на ухо наступил". С этим фразеологизмом особенно хорошо знакомы люди, обучавшиеся в музыкальной школе, ведь этот фразеологизм о человеке, лишенном музыкального слуха.На мой взгляд этот фразеологизм передаёт и наше отношение к данному человеку.
    Таким образом, мы видим, что фразеологизмы придают нашему языку яркость и точность, по этому я не могу представить наш язык без фразеологизмов и соглашаюсь с утверждением, что "Фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся
    ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них
    привычны и знакомы с детства."

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Даша, с каким тезисом ты соглашаешься? С определением фразеологизмов. Будь внимательна к последовательности и логике изложения, а также осторожно обращайся с указательным местоимением "этот".

      Удалить
  10. «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства»
    В учебнике русского языка говорится о том, что «фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни…». Действительно, мы часто пользуемся фразеологизмами, и они делают нашу речь яркой, выразительной, эмоциональной. Фразеологизмы – это устойчивые выражения, имеющие переносные значения.
    Попытаюсь аргументировать этот тезис на примерах фразеологизмов, используемых в нашей речи. Я думаю, каждый из нас побывал «на седьмом небе от счастья». Этот фразеологизм означает высшую степень радости, счастья, блаженства. Данная фраза отсылает нас к модели устройства вселенной Аристотеля. Он полагал, что небо состоит из семи неподвижных сфер, на которых утверждены звёзды и планеты. Таким образом, побывав «на седьмом небе» можно познать неземное счастье.
    Приведу еще один пример использования фразеологизма в повседневной речи. У нас с мамой всегда найдутся дела, до которых «руки не доходят». Вспоминаем о них почему-то только в машине, по дороге куда-нибудь, и по приезду домой благополучно о них забываем. Фразеологизм «руки не доходят» означает то, что нет времени, возможности сделать определённые дела. Иными словами, некогда заняться этим. В старину у многих народов длинные рукава считались признаком принадлежности к привилегированному классу, то есть указывали на то, что их обладателю нет необходимости заниматься физическим трудом. Выражение "руки не доходят" означало, что руки короче рукавов.
    Таким образом, на примере двух фразеологизмов, используемых мною и моими родными в повседневной речи, я показала, что фразеологизмы являются неизменными спутниками нашей речи, и порой мы их используем, сами того не замечая. Использование фразеологических оборотов украшает нашу речь.
    Агафонова Анна 9Б

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анечка, спасибо за хорошую работу и очень интересные примеры: мне понравились оба. Замечательно "обыгран" второй аргумент. Молодец! И всё-таки сделаю 2 замечания: 1. следует писать и говорить"по приезде домой" - вспомни,мы изучали правильное написание и произношение этих слов с предлогом "по": по окончании, по приезде и др. 2. "Благополучно забываем" - это выражение используется в разговорной речи, в сочинении оно неуместно.

      Удалить
  11. «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства»
    В учебнике русского языка говорится о том, что «фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни…». Действительно, мы часто пользуемся фразеологизмами, и они делают нашу речь яркой, выразительной, эмоциональной. Фразеологизмы – устойчивые обороты речи, которые имеют самостоятельное значение и свойственны определенному языку.
    Несомненно, в нашей повседневной жизни неотъемлемую часть занимают фразеологизмы. Они делают нашу речь более живой и яркой, помогают нам выразить множество различных чувств одной фразой. Возьмём к примеру довольно распространённый вариант «Ахиллесова пята». Значение никому не секрет - слабое место человека. Однако это может быть как какая то душевная брешь, или же недостаток во внешности или физической силе. Как много значений мы можем придать всего паре слов таким образом скрасив нашу речь.
    Возьмём другой, не менее известный пример « Как в воду глядел». Этот фразеологизм имеет значение предвидения, глядение в воду было одним из древнейших видов ворожбы. Не смотря на то, что использование фразеологизмов сейчас несколько устарело, наш пример всё ещё используется в обществе, и как не странно даже у молодёжи.
    Таким образом, на двух примерах, мы смогли рассмотреть и доказать что мы действительно часто используем фразеологизмы в повседневной речи.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ксения, в работе очень много речевых недочётов, грамматических и орфографических ошибок, есть пунктуационные. Подойди ко мне, мы отредактируем твою работу вместе.

      Удалить
  12. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  13. «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства»
    В учебнике русского языка говорится о том, что «фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни…». Действительно, мы часто пользуемся фразеологизмами, и они делают нашу речь яркой, выразительной, эмоциональной. Фразеологизмы – это устойчивые выражения, имеющие переносные значения.
    Попытаюсь аргументировать этот тезис на примерах фразеологизмов, используемых в нашей речи. Например, мы часто сталкиваемся с таким фразеологизмом, как "ни рыба, ни мясо". Полагают, что этот фразеологизм получил начало на Западе, во время Реформации, когда некоторые не выказывали определенной позиции, реформаторы они или католики, то есть ели ли они скоромное — мясо, или постное — рыбу. Мы используем данный фразеологизм, когда говорим о человеке без активной жизненной позиции, без своих убеждений.
    Приведу еще один пример использования фразеологизмов в повседневной речи. Мы с родителями часто ездим "за тридевять земель", повидать разные страны и государства. Этот фразеологизм фольклорного происхождения. Слово тридевять представляет собой сложение двух числительных: три и девять. Оно восходит к тому времени, когда на Руси наряду с десятеричной системой исчисления существовала и девятеричная (в этой системе тридевять обозначало 27). Если мы хотим образно представить что-то очень далекое, трудно достижимое, то мы используем выражения "за тридевять земель" или " куда Макар телят не гонял".
    Таким образом, на примере фразеологизмов, используемых моей семьей в повседневной речи, я показала, что фразеологизмы являются неизменными спутниками нашей речи, и порой мы их используем, сами того не замечая. Использование фразеологических оборотов украшает нашу речь и делает её более выразительной и поэтичной.
    Корнеева Дарья 9Б

    ОтветитьУдалить
  14. «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы нам с детства»
    В учебнике русского языка говорится о том, что «фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи…». Действительно, мы часто пользуемся фразеологизмами, и они делают нашу речь яркой, выразительной, эмоциональной. Фразеологизмы – это устойчивые выражения, имеющие переносные значения.
    Хочу привести пример фразеологизма, используемого в нашей речи - «авгиевы конюшни». Этот фразеологизм родился в Древней Греции, когда Геракл (герой древнегреческого мифологии) вычистил обширные конюшни элидского царя Авгия, которые не чистились 30 лет. Возникшее отсюда выражение «авгиевы конюшни» применяется для описания очень грязного помещения, а также сильной запущенности и загрязненности.
    Приведу еще один пример фразеологизма, которым мы пользуемся в повседневной жизни – «работать спустя рукава». В старину бояре носили очень длинные рукава (почти до пола). Такая одежда не предназначалась для физической работы. Чтобы выполнить какую либо работу, рукава было необходимо засучить, собрать во множество сборок. Соответственно, когда кто-то плохо работал, люди говорили: «как рукава спустил».
    Таким образом, на примере двух фразеологизмов, используемых мною в повседневной речи, можно понять, что фразеологизмы являются неизменными спутниками нашей речи, и порой мы их используем, сами того не замечая. Использование фразеологических оборотов украшает нашу речь.
    Садолин Анастасия 9б

    ОтветитьУдалить
  15. В учебнике русского языка говорится о том, что "фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи...". Действительно, мы пользуемся фразеологизмами в нашей повседневной речи, и они делают ее эмоциональной, яркой, выразительной.
    Я согласна с утверждением, что "фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи...". Все хорошо знают, что фразеологизмы - это устойчивые выражения, имеющие переносные значения. Многие из нас с раннего детства слышат фразеологизмы. Они синонимичны со многими словами поэтому, мы порой даже не замечаем их. Например, глагол "бездельничать" можно заменить таким фразеологизмом, как "бить баклуши'. Мне кажется, дети часто могут услышать это выражение от своих родителей, бабушек, дедушек, братьев. сестер и даже от друзей.
    Мой тренер часто использует фразеологизм "работать спустя рукава". Но не только он употребляет в своей речи это выражение, этот фразеологизм можно услышать от людей, которые видят того, кто плохо работает. Ведь фразеологизм "работать спустя рукава" означает работать кое - как.
    Таким образом, я согласна, что "фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи...". Они делают ее более яркой и выразительной.
    Кириллова Анастасия 9б

    ОтветитьУдалить
  16. «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства»
    В учебнике русского языка говорится о том, что «фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни…». Действительно, мы часто пользуемся фразеологизмами, и они делают нашу речь яркой, выразительной, эмоциональной. Фразеологизмы – это устойчивые обороты в речи, неделимые и целостные по своей структуре. О них мы знаем не только из уроков русского языка, а многие привыкли слышать эти выражения с раннего детства.
    Рассмотрим фразеологизм «ищи ветра в поле». Каждый из нас хоть раз в жизни что то терял безвозвратно. И чтобы не расстраиваться, мы сами себя подбадриваем «ищи теперь ветра в поле»! В данном случае это выражение связанно с языческим ритуалом вызова ветра для хозяйственных нужд. Ветер наделяется человеческими качествами: непостоянством, способностью "спрятаться", неуловимо исчезнуть.
    Самая главная черта фразеологизмов – их образно-переносный смысл. Существует множество фразеологизмов со словом нос: задирать нос, зарубить на носу, клевать носом, не видеть дальше собственного носа.
    Например, водить за нос - эта фраза пришла к нам из Средней Азии. Приезжих часто удивляет, как маленьким детям удается справляться с огромными верблюдами. Животное послушно следует за ребенком, ведущим его за веревку. Дело в том, что веревка продета через кольцо, находящееся у верблюда в носу. Тут уже хочешь, не хочешь – а приходится подчиняться! Кольца вдевали и в носы быков, чтобы сделать их нрав более покладистым. Если человек обманывает кого-нибудь или не исполняет обещанное, то о нем также говорят, что он «водит за нос».
    Мы можем привести еще десятки примеров, показывая, что фразеологизмы активно помогают нам сделать нашу речь яркой и интересной.
    Я думаю у меня получилось вывести фразеологизмы на чистую воду!
    Новиков Глеб 9б

    ОтветитьУдалить
  17. Глеб, мне очень понравилось твоё сочинение, спасибо. Финал невероятно эффектен, но, к сожалению, неуместен в сочинении на лингвистическую тему: нарушается общая стилистика. И вынуждена указать на ошибки, из-за которых ты потеряешь баллы при проверке сочинения. Глеб, ты потерял нечто в следующем выражении: "что то терял безвозвратно" и, наоборот, написал лишнюю букву в одном кратком причастии. Исправь, пожалуйста.

    ОтветитьУдалить